(original Japanese lyrics and romaji in bold, my translation non-bold to right)
大丈夫、傷ついてもまた立ち上がる
(daijyoubu, kizu
tsuitemo mata tachiagaru)
It’s alright, even if you’re hurting you can
rise up again
So I’ll tell you, 今からでもまだやり直せるんだから
(So I’ll tell you, ima kara demo mada yarinaoserun dakara)
So I’ll tell you, even from here we
can still make it right, so
赤く染まるあの夕焼けの向こうまで
(akaku somaru ano
yuuyake no mukou made)
To that red-dyed sunset
Yes I’ll take you, だから今この手を掴んで
(Yes I’ll take you, dakara ima kono te o tsukande)
Yes I’ll take you, so now grasp this
hand
And we’ll be there, so we’ll be there
And we’ll be there, so we’ll be there
OMG, 彼女が
cheat, 仕事も freeze, 出来ない, breathe
(OMG, kanojyo ga cheat,
shigoto mo freeze, dekinai breathe)
OMG, my girlfriend cheated, my work is
on freeze,
I can’t do it, breathe
心は bleed, 助けて please, あいつに見えて俺に見えない dream
(kokoro wa bleed, tasukete please, aitsu ni miete ore ni mienai dream)
My heart bleeds. Save me please.
If she’s in sight then I can’t see my dream
かこいいし頭もいい誰かがいつでも羨ましい
(kakoii shi atama mo
ii, dareka ga itsudemo urayamashii)
I’m always jealous of
someone cool and smart
くだらないことで心悩み
(kudaranai koto de
kokoro nayami)
Deep worry about meaningless things
またいつの間にか広がる闇なんて
(mata itsu no ma ni
ka hirogaru yami nante)
Before I realize it the darkness is
spreading again, why
また肩落としてんのか homie, 笑い飛ばせばいい、いつも通り
(mata kata otoshiten no ka homie,
warai tobaseba ii, itsumo toori)
Are your shoulders
sagging again, homie?
It would be best if
we laughed it off as always
どうせ人生後戻り、出来ないなら、過去の事なんて don’t worry
(douse jinsei atomodori, dekinainara, kako no koto nante don’t worry)
At any rate life is
regressing, if you can’t do it,
forget the past, don’t worry
空見ればまた日が昇る
(sora mireba mata hi ga noboru)
If you look to the
sky the sun will rise again
消えかけたロウソクに火が灯る
(kiekaketa rousoku ni hi ga tomoru)
The candle that
nearly faded will flare up anew
なら大丈夫、I said 大丈夫
(nara daijyoubu, I said daijyoubu)
If I’m alright, I said I’m alright
今から we can make our life so good
(ima kara we can make our life so good)
From here on out we can make our life so good
大丈夫、傷ついてもまた立ち上がる
(daijyoubu, kizu
tsuitemo mata tachiagaru)
It’s alright, even if
you’re hurting you can rise up again
So I’ll tell you, 今からでもまだやり直せるんだから
(So I’ll tell you, ima kara demo mada yarinaoserun dakara)
So I’ll tell you, even from here we
can still make it right, so
赤く染まるあの夕焼けの向こうまで
(akaku somaru ano
yuuyaku no mukou made)
To that red-dyed sunset
Yes I’ll take you, だから今この手を掴んで
(Yes I’ll take you, dakara ima kono te wo tsukande)
Yes I’ll take you, so now grasp this
hand
And we’ll be there, 止まっても everything
will be alright
(And we’ll be there, tomatte mo everything
will be alright)
And we’ll be there, even if we halt everything will be alright
So we’ll be there, 迷っても everything will
be alright
(So we’ll be there, mayotte mo everything
will be alright)
So we’ll be there, even if we lose our
way everything will be alright
終わりのない時を流れてゆく
(owari no nai toki o
nagareteyuku)
There is no end, time begins to flow
終わりのない悲しみを背負ってく
(owari no nai
kanashimi o seotteku)
There is no end, I come to take
responsibility for my sadness
終わりのない道を歩いてゆく
(owari no nai michi o
aruiteyuku)
There is no end, I come to walk a path
But it’s gonna be alright, また朝がやってくる
(But it’s gonna be alright, mata asa ga yatte kuru)
But it’s gonna be alright, the morning will
come again
大丈夫、窓の外はまだ雨が降る
(daijyoubu, mado no
soto wa mada ame ga furu)
It’s alright, outside my
window the rain still falls
But I’ll tell you, つまづいたってまだ歩けるんだから
(But I’ll tell you, tsumazuitatte mada arukerun dakara)
But I’ll tell you, I stumbled but I can
still walk so
強く生きる事が難しいなら yes I’ll take you
(tsuyoku ikiru koto
ga muzukashii nara yes I’ll take you)
If it’s hard to live
resiliently yes I’ll take you
だから今だけは手を繋ごう
(dakara ima dake wa
te o tsunagou)
And so let’s hold hands just for
now
And we’ll be there, 止まっても everything
will be alright
(And we’ll be there, tomatte mo everything
will be alright)
And we’ll be there, even if we halt everything will be alright
So we’ll be there, 迷っても everything will
be alright
(So we’ll be there, mayotte mo everything
will be alright)
So we’ll be there, even if we lose our
way everything will be alright
No comments:
Post a Comment